Kategorie

Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika

Stanislava Špačková

Jazyk

čeština

Rok vydani

2017

Monografie z oblasti onomastiky a translatologie se snaží přinést komplexní pohled na poněkud opomíjenou problematiku převodu vlastních jmen, tzv. proprií, mezi češtinou a ruštinou a částečně i angličtinou a ruštinou. V úvodu autorka popisuje metody převodu proprií, z nichž některé přebírá z již existující literatury, ...

E-kniha - pdf

246 CZK

Ihned ke stazeni - Jak cist e-knihy?

Podrobnosti